Donnerstag, 23. August 2012

Muchas gracias / ganz lieben Dank

Como que se acabo el descanso, ahora toca la rutina de todos los días. Pero con este tiempo soleado que esta tan lindo, no me quejo.

Èstos empaques con té recibieron las profesoras del colegio de los chicos como gracias por su labor con ellos. Espero les haya gustado a Frau Wasmuth, Zimmermann, Behm y Ludwig.
 :::

 Tja, die Erholung hat ein Ende und der Alltag holt mich rechtzeitig ab. Aber mit diesem warmen Tage bin ich sehr zufrieden.

Diese Verpackungen mit Teebeutel haben die Lehrerinnen der Schule als Danke für die Arbeit mit den Kindern.
ich hoffe, Frau Wasmuth, Zimmermann, Behm und Ludwig, hat es Ihnen gefallen!




 



 Productos: Stampin' Up!

Mittwoch, 22. August 2012

Los acontecimientos importantes del día / Die Highlight des Tages

Estos fueron los acontecimientos del día con los cuales nos despedimos en nuestro último día de descanso en la selva negra.
 :::

Gestern war unsere letztenganzen Tag Erholung im Schwarzwald. Mit diesen Highlights haben wir unsverabschiedet.



 Annika y yo de compras toda la maniana, a ella le encanta pues casi nunca tenemos la posibilidad de salir sin el hermano.
:::
Annikaund ich ganz alleine den ganzen Vormittag shoppen, sie findet das immer sotoll, wir haben fast nie die Möglichkeit ohne ihren Bruder auszugehen


Después de intentar todos los días durante casi 3 semanas, porfin Jogi, el cuervo de la casa se subió al brazo de Benny, el estaba fascinado! 
:::
 Nach 3 Wochen ist endlich mal Jogi, der Krähe des Hauses,  auf Benny's Arm gekommen, er war fasziniert!

 


Un partido de fussball entre papis, mamis y ninios. Jugué por primera vez en mi vida y no saben como me he divertido, aunque con caída de poto, según Benny la mami jugó bien :-)
:::
Fußball mit Mamis, Papis gegen Kinder, zum ersten Mal in meinem Leben gespielt. Das war so Lustig!
Einmal auf dem Hinter gefallen aber laut Benny mami war gut :-)






Lamentablemente no estabamos todos los del grupo en el momento de la foto!
 :::
Leider nicht sind nicht alle auf dem Foto!
Khatarina, Sabine, Finn, Christina, Udo, Angela, Luci, Uli, Martina und Christian.


Dienstag, 21. August 2012

huimos del calor / von der Hitze entfliehen

 El fin de semana pasado tuvimos una alternativa excellente para huir del calor. Un riachuelo a 10 Minutos caminando desde nuestro departamento. Un lugar precioso para sentarse a leer un libro.

Suerte que llevé dos porque éste que les muestro aquí abajo, estuvo bien aburrido. se trata de la gramática en alemán :-)

espero que nos los aburra con tanto marcador de lectura, pero todavía tengo un paar para compartir con Ustedes.
:::
Letztes Wochenende hatten wir eine super alternativ um von der Hitze zu entfliehen. Wir besuchten der "schweinebach" wir bräuchten nur 10 Minuten von unserem Appartement.

Gut, das ich zwei Bücher mitgenommen, weil das hier unten war sehr trocken :-)

Ich hoffe ich werde nicht zu lästig mit den Lesezeichnen aber ich hätte noch ein paar um Euch zu zeigen.



















 

Montag, 20. August 2012

Fuego sólo para ti... / Feuer nur für Dich...

 Uno de estos días en la ciudad compré unas cajas de fosforos de tamanio mediano. Una buena idea para decorarlas con los ninios. Èsta fue la que hice yo, después les muestro la de los chicos.

Simplemente quite el empaque de arriba, lo hice de nuevo en cartulina de color y listo
:::

Ich war vor kurze in der Stadt und hatte diese große Verpackung von Streichholzer gekauft. Eine Idee um mit den Kindern diese zu verzieren.
Das hatte ich gemacht, bald zeige ich Euch was die Kinder gewerkelt hatten.
Ich hatte die obere Verpackung rausgenommen und mit farbige Papier diese neue gemacht.



Productos: Stampin' UP!

Sonntag, 19. August 2012

El árbol de la amistad / Der Baum der Freundschaft


Èste cuento se lo regaló Clara a mis hijos, una amiguita jurista peruana con residencia alemana que escribe sobre derecho ambiental, biodiversidad y cambio climático. 
Èste es un lindo cuento escrito por ella mismo sobre el amor a la naturaleza y la conservación del ambiente.

 Èste libro nos acompania ahora y como prometido, también recibió un marcador de lectura.

:::

Das Kinderbuch hatte Clara meiner Kinder geschenkt, eine juristische Freundin aus Perú residente en Bonn die Kinderbücher über Umweltrecht, Biodiversität und Klimawandel schreibt.
Die Kinderbuchgeschichte ist sehr schön und handelt sich um die liebe zur Natur und wie man mit Respekt damit umgegangen werden soll.


Das Kinderbuch hatte Annika auch mitgenommen und wie besprochen, hat auch ein Lesezeichnen bekommen





 


Productos: Stampin' Up!

Samstag, 18. August 2012

Tarjetas pequenias fáciles / kleine einfache Karten

... Y aqui les muestro las otras dos tarjeta fáciles (7,5x7,5 cm)
:::
... Und hier noch zwei kleine einfache Karten (7,5x7,5 cm)



Productos: Stampin' UP!

Tarjetas pequenias fáciles / kleine einfache Karten

... Y aquí les muestro las otras dos tarjetas fáciles (7,5x7,5 cm)
:::
... Und hier noch zwei kleine einfache Karten (7,5x7,5 cm)



Productos: Stampin' UP!

Freitag, 17. August 2012

Sobres hechos por uno mismo / Umschläge selbst gemacht

Èstas son las tarjetas de la caja anterior. Sólo les quiero mostrar de que otra forma se pueden regalar.
Los sobres los hice con papel manteca. Adjunto les paso las instrucciones. Recuerden las tarjetas son de 7,5x7,5 cm. 

Èste lindo perforador de globo me lo regalo una amiguita, Gracias otra vez Vero!
:::
Das waren die Karten der vorherigen Verpackung, hier zeige ich Euch wie man die noch verpacken kann. Ich habe eine kleine Tüte aus Brotpapier gebastelt. Siehe unten die Maßen. (Karten 7,5 x 7,5 cm)

Der tolle Stanzer mit der Luftballon hatte ich von meiner Freundin bekommen , Vielen Dank noch mal Vero!





Productos: Stampin' UP!

Donnerstag, 16. August 2012

Así solamente... / Einfach so

 Hoy les quiero mostrar ésta caja con 5 pequenias tarjetas para cada ocasion. Al hacerlas pensé en mi amiguita Charo, hemos quedado en juntarnos para hacer tarjetas fáciles.

Adjunto les paso las instrucciones en caso tengan ganas de hacerla también. 
:::

Heute zeige ich Euch eine Verpackung mit 5 kleinen Karten für jede Gelegenheit. Dabei habe ich an meine Freundin Charo gedacht, weil wir uns bald treffen um einfache Karten zu werkeln.

Anbei gebe ich Euch die Massen, falls Ihr Lust habt diese nachzumachen.










Productos: Stampin' Up!

Mittwoch, 15. August 2012

La nutrición inteligente / die Intelligente Ernährung


Asi se llama el libro que terminé de leer ayer. Un libro muy interesante sobre una nutrición balanceada.
Y como ven para éste libro naturalmente también hice un marcador de lectura.

::::
 
So heißt das Buch, das gestern fertig gelesen habe, ein super schönes Buch über ausgewogene Ernährung. Für das Buch habe ich auch natürlich ein Lesezeichnen gemacht.




 




Productos: Stampin' UP!

Dienstag, 14. August 2012

"Los gemelos desaparecidos"/ "Die verschwundenen Zwillinge"

Asi se llama el libro que Annika se prestó en la biblioteca, un libro tan interesante que por todos lados lo carga.

Como les mostré en la fotos anteriores, las cascadas de Todtnau quedan bajando nuestra montania. Un precioso lugar para leer un libro!
:::
So heisst das Buch, das Annika sich ausgeliehen hatte. Es ist für Sie so interessant dass sie das überall mitnimmt.

Die Todtnauer Wasserfällen sind bei uns vor der Tür, ein herrlichen Platz um zu lesen!



Y como pronto ya verán para cada libro que trajimos, preparé und separador de lectura
:::
... Und wie ihr bald seht, für jedes Buch die wir mitgenommen hatten, hatte ich ein Lesezeichnen gemacht.








Productos: Stampin' UP!